A STYLISTIC ANALYSIS OF ONOMATOPOEIA IN WALT DISNEY’S 5 MINUTE PRINCESS STORIES BOOK

Nastiti Lintang Kinasih, English Literature Study Program, Faculty of Language and Arts, State University of Yogyakarta, Indonesia

Abstract


Abstract

This research uses a stylistic approach to analyze onomatopoeia in Walt Disney’s 5 Minute Princess Stories Book. The objectives of this research are: identifying the types of onomatopoeia employed in Walt Disney’s 5 Minute Princess Stories book, finding the meanings evoked by the onomatopoeic words in Walt Disney’s 5 Minute Princess Stories book, and explaining how onomatopoeia helps the readers or audiences comprehend the stories in Walt Disney’s 5 Minute Princess Stories book. This research used qualitative research. The data of this research were taken from Walt Disney’s 5 Minute Princess Stories Book. The results of this research are: (1) Lexical and nonlexical onomatopoeia are found in Walt Disney’s 5 Minute Princess Stories Book. Lexical onomatopoeia is more effective in delivering the ideas to the children because it is more commonly used in daily language. (2) Lexical and contextual meanings are used to determine the meaning of the onomatopoeic words found in Walt Disney’s 5 Minute Princess Stories Book. The meanings evoked by the onomatopoeic words support the comprehension of the stories.(3) Onomatopoeia has a power to make children, as readers or audiences, learn and imagine how something happens in the stories. Onomatopoeia can build children’s imagination and make them understand the content of stories.

 

Keywords: Onomatopoeia, Types, Meanings, Functions, Walt Disney’s 5 Minute Princess Stories Book

 

Abstrak

Penelitian ini menggunakan pendekatan stilistika untuk menganalisis onomatope pada buku Walt Disney’s 5 Minute Princess Stories. Tujuan dari penelitian ini adalah: mengidentifikasi tipe onomatope yang terdapat pada buku Walt Disney’s 5 Minute Princess Stories, menemukan makna pada kata-kata onomatope pada buku Walt Disney’s 5 Minute Princess Stories, dan menjelaskan bagaimana onomatope membantu pembaca atau penonton memahami cerita pada buku Walt Disney’s 5 Minute Princess Stories. Penelitian ini menggunakan penelitian kualitatif. Data penelitian ini diambil dari buku Walt Disney’s 5 Minute Princess Stories. Hasil penelitian ini adalah seebagai berikut: (1) Onomatope leksikal dan nonleksikal ditemukan pada buku Walt Disney’s 5 Minute Princess Stories. Onomatope leksikal lebih efektif dalam menyampaikan gagasan-gagasan kepada anak-anak karena ini lebih sering digunakan dalam percakapan sehari-hari. (2) Makna leksikal dan kontekstual digunakan untuk menentukan makna dari kata-kata onomatope dalam buku Walt Disney’s 5 Minute Princess Stories. Makna yang ditimbulkan dari kata-kata onomatope mendukung pemahaman dari isi cerita. (3) Onomatope mempunyai kekuatan untuk membuat anak-anak, sebagai pembaca atau penonton mempelajari dan membayangkan bagaimana sesuatu terjadi dalam cerita. Onomatope dapat membangun imajinasi dan membuat mereka paham dengan isi cerita.


Kata kunci: Onomatope, Tipe, Makna, Fungsi, Buku Walt Disney’s 5 Minute Princess Stories


Full Text:

PDF

References


Printed Sources

Baker, E. D. 2002. The Frog and the Princess.

New York: Bloomsbury Publishing, Inc

Bazaldua, B. 2005. Belle and the Castle Puppy.

New York: Disney Press.

_________. 2010. Aurora and the Helpful Dragon. New York: Disney Press.

Bergen, L. 2007. A Friend for Philipe. New York: Disney Press.

Casas -Tost, H. 2014.Translating Onomatopoeia from Chinese into Spanish: a corpus-based Analysis. Perspectives:Studies in Translatology 22 (1). 39-55.

Hapka, C. 2008. The Desert Race. New York: Disney Press.

________. 2008. Buttercup the Brave. New York: Disney Press.

Hornby, A. S. 2010. Oxford Advanced

Learners’ Dictionary of Current English. UK: Oxford University Press.

Hunt, P. 2000. Understanding Children’s Literature. London and New York: Routledge.

Lagonegro, M. 2005. A Big Surprise. New York: Disney Press.

Leece, N. A. 2010. A Surprise Guest. New York: Disney Press.

Llopis, E. C. And Risco, E. D. 2011. The Lost Mice. New York: Disney Press.

Lyons, J. 1995. Linguistic Semantic: An Introduction. Britain: Cambridge University Press.

Marsoli, L. A. 2005. A Spesial Song. New York: Disney Press.

________. 2005. A Royal Friend. New York: Disney Press.

Moleong, L. J. 2001. Metodologi Penelitian Kualitatif. Bandung: Rosdakarya.

Redbank, T. 2011. Rapunzel’s Story. New York: Disney Press.

Seyyedi, H. and Elham A.The Study of Onomatopoeia in the Muslims’ Holy Write: Quran. Language in India, 13 (5), 16-23.

Simpson, P. 2004. Stylistics: A Resource Book for Students. London: Routledge.

Spenser, L. 2009. Ariel to the Rescue. New York: Disney Press.

Ullman, S. 1962. Semantics: An Introduction to the Science of Meaning. Oxford: Basil Blackwell.

Vanderstoep, S. W. and D. D. Johnston. 2009. Research Methods for Everyday Life. an Francisco: Jossey-Bass.

Verdonk, P. 2002. Stylistics. Oxford: Oxford University Press.

Electronic Sources

Harris, M. 2018. How to Write Onomatopoeia. Retrieved from http:// mharriseditor. com/write-onomatopoeia/ on October 12th, 2018.

Monro, N. 2015. Onomatopoeia. Retrieved

from https://blog.talk.edu/grammar/

figurative-language/onomatopoeia/on October 12th, 2018.


Refbacks

  • There are currently no refbacks.