SEMANTIC DEVIATION IN LANG LEAV’S LOVE AND MISADVENTURE: A STYLISTIC STUDY

Prima Sabrina Ndaru Lestari

Abstract


Abstract

This study falls under stylistics research as it mainly deals with the use of style in language, particularly in literary work. It aims to identify types and functions of semantic deviation found in Lang Leav’s Love and Misadventure. This research applied descriptive qualitative method. The data were expressions found in Lang Leav’s Love and Misadventure. The context of this data was poem. The primary instrument of this research was the researcher herself whilst data sheet was used to help the researcher to collect and analyse the data. Trustworthiness of this study was achieved through triangulation by the supervisor, by other researchers, and by theories. The results of the research are as follows. First, out of twelve types of semantic deviation, there are only ten types employed in Leav’s Love and Misadventure, namely: 1) periphrasis, 2) oxymoron, 3) paradox, 4) synecdoche, 5) metonymy, 6) metaphor, 7) simile, 8) hyperbole, 9) litotes, and 10) irony. Metaphor is the prominent type used in this work. It is because metaphor gives the broadest freedom for creativity. Second, there are four functions found, namely: 1) to bring additional imaginary, 2) to add emotional intensity, 3) to afford imaginative pleasure, and 4) to say much in brief compass. To say much in brief compass is the dominant function. This is because Leav has the tendency to make her poems condense by using expressions which are common in daily life. In addition, it is in accordance that the context of the data is poem.

 

Keywords: stylistics, semantic deviation, function, Love and Misadventure

 

Abstrak

Penelitian ini berada dibawah ranah stilistika yang berkaitan dengan penggunaan gaya bahasa dalam karya sastra. Tujuan dari penelitian ini adalah untuk mengidentifikasikan tipe dan fungsi dari deviasi semantik yang teraplikasikan dalam karya Lang Leav yang berjudul Love and Misadventure. Konteks data dari penelitian ini adalah dalam bentuk puisi. Instrumen utama adalah peneliti table data digunakan untuk membantu peneliti. Tingkat kebenaran penelitian ini dicapai dengan triangulasi dengan pembimbing, peniliti lain dan teori. Hasil dari penelitian ini difokuskan sesuai objektif. Pertama, dari dua belas tipe deviaisi semantik, hanya ada sepuluh tipe yang ditemukan dalam Leav’s Love and Misadventure, yaitu: 1) perifrasis, 2) oksimoron, 3) paradoks, 4) sinokdoke, 5) metonimia, 6) metafor, 7) simile, 8) hiperbola, 9) litotes, dan 10) ironi. Metafor adalah tipe deviasi semantik yang paling menonjol dalam karya ini karena metafor memberikan keleluasaan terbesar bagi penulis untuk mengekspresikan kreativitas. Kedua, ada empat fungsi yang diaplikasikan, yaitu: 1) untuk memberi detail imajinasi, 2) untuk menambah intensitas emosi, 3) untuk menyajikan kepuasan imajinatif, and 4) untuk mengungkapkan sesuatu secara singkat. Untuk mengugkapkan sesuatu secara singkat adalah fungsi yang paling dominan. Ini dikarenakan Leav punya kecenderungan untuk menyampaikan puisi-puisinya secara singkat menggunakan ekspresi yang umum dikeseharian. Ini juga berhubungan dengan bentuk data yang adalah puisi.

 

Kata kunci: stilistika,deviasi semantik , fungsi, Love and Misadventure

Full Text:

PDF

References


Alabi, V. 2007. Critical Perspectives on English Language & Literature. Lexico-syntactic, phonological and graphological patterns, choices And devices in Discourse. Ilorin: The Department of English, university of Ilorin.

Ary, D., Jacobs. L. C., and Sorensen, C. 2010. Introduction to Research in Education (8th edition). California: Wadsworth.

Bogdan, R. C., and S. K. Biklen. 1982. Qualitative Research for Education: An Introduction to Theory and Methods. Boston, Massachusetts: Allyn and Bacon, Inc.

Bybee, J. 2001. Phonology and Language Use. Cambridge: Cambridge University Press.

Chi, R., and Hao, Y. 2013. Studies in Literature and Language. Language Deviation in English Advertising. Vol. 7, No. 2, p. 85-89.

Dancygier, B., and Sweetser, E. 2014. Figurative Language. New York: Cambridge University Press.

Leav, L. 2013. Love and Misadventure. London: Andrews McMeel Publishing, LLC.

Leech, G. 1969. A Linguistic Guide to English Poetry. London: Longman.

Leech, G., and Short. M. 2007. Style in Fiction: A Linguistic Introduction to English Fictional Prose (2nd edition). New York: Longman.

Mezo, E. R. 1999. Fire I' the Blood: A Handbook of Figurative Language. California: Universal Publishers.

Missikova, G. 2003. Linguistic Stylistics. Filozofická fakulta UKF.

Nørgaard, N., Montoro, R., and Busse, B. 2010. Key Terms in Stylistics. London: Continuum International Publishing Group.

Peck, J., and Coyle, M. 1984. Literary terms and criticism: a student's guide. Macmillan.

Perrine, L. 1969. Sound and Sense: An introduction to poetry (Third Edition). New York: Harcourt, Brace, and World, Inc.

Sejé, N. 2014. Windows and Doors: A Poet Reads Literary Theory. United States of America: The University of Michigan Press

Short, M. 1996. Exploring the language of poems, Plays, and Prose. New York: Longman.

Simpson, P. 2004. Stylistics: A Resource Book for Student. London: Routledge.

Streubert, H. J., Speziale, H. S., and Carpenter, D. R. 2003. Qualitative Research in Nursing: Advancing the Humanistic Imperative. Pennsylvania: Lippincott Williams & Wilkins.

Thornborrow, J., and Wareing, S. 1998. Patterns in Language: An Introduction to Language and Literary Style. London: Routledge.

Toolan, M. 1998. Language in Literature: An Introduction to Stylistics. New York: Routledge.

Trudgill, P. 2000. Sociolinguistics: An Introduction to Language and Society. London: Penguin Press.

Zhukovska, V.V. 2010. English Stylistics: Fundamentals of Theory and Practice. Zhytomyr.


Refbacks

  • There are currently no refbacks.